Je regarde... | en vo | | 21% | [ 5 ] | en vostfr | | 42% | [ 10 ] | en vf | | 33% | [ 8 ] | Autres | | 4% | [ 1 ] |
| Total des votes : 24 | | |
|
|
W. Garrett CarpenterFONDATEUR ▬ | Sam 2 Jan 2016 - 15:03 W. Garrett Carpenter En quel format vous regardez vos séries ; vostfr - vo - vf autre ? |
|
|
|
| Sam 2 Jan 2016 - 15:55 Invité On pourrait avoir un choix multiple ?
Parce que perso ça dépend si c'est sortit depuis longtemps ou pas, il m'arrive de les voir en VF, en VO ou en sous titré. |
|
|
|
W. Garrett CarpenterFONDATEUR ▬ | Sam 2 Jan 2016 - 15:58 W. Garrett Carpenter Oui, je l'ai ajouté Moi c'est principalement en vf. Sinon, si la série n'est jamais traduit ; je la regarde en vostfr et pour certaine série je regarde en vostfr parce que je l'attends trop ou que j'adore un acteur ; comme avec Devious Maids, Selfie, Camp, A touch of Cloth, Threesome par exemple ; j'ai vu aussi The night shift & State of Affairs que j'ai préféré attendre en vf ; un peu trop dur à suivre en anglais. |
|
|
|
Cassia A. HamiltonHABITANT DE SIDEBAY ▬ | Sam 2 Jan 2016 - 16:38 Cassia A. Hamilton Pour ma part je regarde soit en VF ou en VOstfr Il y a certaines séries que j'aime regarder en français, d'autres pas du tout car je trouve que les voix ne collent pas du tout aux personnages. Et si la série n'est pas encore traduite en français et bien c'est aussi en VOstfr, mais ça ne me gêne pas plus que cela |
|
|
|
W. Garrett CarpenterFONDATEUR ▬ | Dim 3 Jan 2016 - 10:57 W. Garrett Carpenter C'est pas mal comme toi Cass ; certaines séries ; je les préfère même en vf, en plus de tout comprendre, tu peux suivre mieux les décors et les actions autour je trouve ça plus intéressant. Par exemple, Devious Maids c'est HORRIBLE en vf OO' Les voix beurk. Elles ont tous des accents et la plupart pas en vf ou un accent vraiment dégeulasse XD |
|
|
|
Olivia A. NelsonADMINISTRATEUR ▬ | Dim 3 Jan 2016 - 15:35 Olivia A. Nelson Je priorise vf, mais quand je veux vraiment voir la suite, vostfr ne me dérange pas vraiment. et je suis d'accord avec toi Kev pour Devious maids haha |
|
|
|
Kayle L. CarpenterFONDATEUR ▬ | Dim 3 Jan 2016 - 17:11 Kayle L. Carpenter Presque toujours en vo , sauf celle que jai déjà commencer en fr ou bien si je préfère le doublage |
|
|
|
| Lun 25 Jan 2016 - 12:51 Invité Je vote pour VF et VOSTFR, j'aime regarder en soutitré mais pas mon chéri du coup je n'ai pas le choix de céder et puis il y a quelques séries comme OUAT ou Revenge que je prèfére en français , sinon mon cerveau ne comprends pas tous x) |
|
|
|
W. Garrett CarpenterFONDATEUR ▬ | Lun 25 Jan 2016 - 12:53 W. Garrett Carpenter Ouais, il y a toujours certaines séries qui collent tellement mieux en vf je trouve ! Parfois, certaines voix ne collent tellement pas au personnage et à la personnalité tandis qu'en vf, ils peuvent adapter pour quelque chose de plus proche du personnage ; bien que parfois, c'est le contraire aussi |
|
|
|
| Lun 25 Jan 2016 - 12:57 Invité Oui ça me fait penser à TVD OU PLL EN VOSTFR c'est génial, mais les voix fr mamama nulle de chez nulle |
|
|
|
W. Garrett CarpenterFONDATEUR ▬ | Lun 25 Jan 2016 - 23:08 W. Garrett Carpenter Comme Devious maids en vf c'est horrible avec leur accent Et au contraire j'ai beaucoup de mal avec l'accent de sofia vergara dans Modern Family en vo |
|
|
|
| Ven 29 Jan 2016 - 11:40 Invité Devious Maid j'ai toujours regardais en vf du coup ça ne me gène pas x) |
|
|
|
Kayden CarpenterHABITANT DE SIDEBAY ▬ | Sam 30 Jan 2016 - 5:30 Kayden Carpenter Généralement c'est VO et VO sous-titré en VO aussi, comme ça je vois comment la phrase est construite et l'écriture des mots ^^" |
|
|
|
| Dim 31 Jan 2016 - 6:43 Invité Je favorise la VO mais il m'arrive des fois de regarder les VOSTFR/VF si j'aime bien le doublage ^^ |
|
|
|
W. Garrett CarpenterFONDATEUR ▬ | Mar 2 Fév 2016 - 22:32 W. Garrett Carpenter - Shannon L. Hastings a écrit:
- Devious Maid j'ai toujours regardais en vf du coup ça ne me gène pas x)
Moi c'est l'une des seules que je regarde |
|
|
|
| Jeu 11 Fév 2016 - 7:06 Invité je suis anti-VF x) ! Parce que je lis sur les lèvres des acteurs ayant de problèmes d'audition. Aussi, je suis plus à l'aise en anglais qu'en français aussi. Alors la VO ou la VOSTFR ou même la VOSTA, c'est tout un paradis pour moi. |
|
|
|
Raymond René LefortHABITANT DE SIDEBAY ▬ | Mar 1 Mar 2016 - 21:55 Raymond René Lefort En VOSTFR ; sauf si je ne trouve pas cette version, ou si la VO s'avère être en français. J'ai aussi regardé le gros de War and Peace en VO sans sous-titres. |
|
|
|
| |
|